El Català sense fronteres

Exigim la reciprocitat total dels mitjans en català als territoris de parla catalana

Plataforma per la llengua
SIGNA AQUÍ
i fem arribar la nostra petició a Europa

SITUACIÓ

Vols saber quins mitjans audiovisuals en llengua pròpia estan disponibles al teu territori?
Clica damunt del mapa i descobreix-los!
O selecciona’l aquí
  • Catalunya del nord
  • Andorra
  • La Franja
  • Catalunya
  • País Valencià
  • Illes Balears
  • Alguer
Mitjà*
Reciprocitat
  •  
  •  
  •  
  •  

SOLUCIONS

Davant aquesta situació, les vies d’actuació són:
1
Un compromís ferm i inequívoc dels 4 estats implicats (Espanya, França, Andorra i Itàlia) per garantir legalment i tecnològica la reciprocitat total.
Això ja s’ha intentat en alguns casos, però de moment sense èxit (ILP d’Acció Cultural del 2010, acords signats però incomplerts entre estats com Espanya i França...). Hi hem d’insistir!
2
Dins l’Estat espanyol (Catalunya, Aragó, País Valencià i Illes Balears), el compromís ferm i inequívoc per garantir legalment i tecnològica la reciprocitat total.
L’incovenient d’aquesta via és que només és una solució parcial: no resol la manca de reciprocitat a territoris com l’Alguer i la Catalunya del Nord.
3
Emprendrem les accions necessàries a Europa per aplicar plenament la legislació europea que protegeix els drets lingüístics dels ciutadans, pel que fa a la reciprocitat dels mitjans audiovisuals.
Això és el que volem aconseguir i per això et necessitem!

SIGNATURES

Participants
17.568
Objectiu
30.000

PETICIÓ

ELLS JA HAN SIGNAT

Ells també exigeixen la reciprocitat total dels mitjans en català als territoris de parla catalana:

MÉS INFORMACIÓ

Tipus de reciprocitat dels mitjans audiovisuals

Tipus de reciprocitat dels mitjans audiovisuals estudiats en aquesta campanya:
Reciprocitat total dels mitjans audiovisuals: aquella situació en la qual hi ha un intercanvi recíproc total de la televisió i de la ràdio entre diferents administracions territorials d’un mateix domini lingüístic, de manera que es reben tots els continguts dels canals i de les emissores de ràdio en la llengua pròpia.
 
Exemple:
Cas català: La Meritxell, que viu a Andorra la Vella, s’ho passa la mar de bé cada tarda veient el Club Súper 3 i ha demanat als seus pares d’anar a la festa dels súpers a Barcelona l’any que ve. L’Albert viu a Puigcerdà. Després de berenar li agrada seguir les aventures d’en Piolet i la Violeta que fan per la televisió d’Andorra. Sempre diu que algun dia anirà a Andorra.
Des de l’1 de juliol de 2016, Andorra Televisió ja no és un exemple de reciprocitat total ja que deixa de veure’s més enllà de les fronteres d’Andorra
Cas europeu: Com en el cas de la Meritxell, la Liv, que viu a Estocolm (Suècia), podrà veure avui el nou capítol de la sèrie d’animació “I Mumindalen” de l’YLE Fem, un canal de Finlàndia en llengua sueca. I l’Abbo, que viu a Finlàndia, podrà veure un programa de la televisió sueca (STV) que li agrada molt i que es diu “Nattens Hjältar”.
 
Comentari:
L’any 2010, la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) i Ràdio i Televisió d’Andorra (RTVASA) van subscriure un acord de col·laboració en matèria de televisió. L’acord va ser firmat entre el govern català, l’andorrà i els ajuntaments de l’Alt Pirineu (la Seu d’Urgell, Puigcerdà, Tremp, la Pobla de Segur, Bellera, Pont de Suert i Sort). El conveni assegura la reciprocitat de les emissions dels canals de la CCMA i RTVASA a la zona del Pirineu i el Principat d’Andorra. D’aquesta manera, el govern català i l’andorrà garateixen la retransmissió d’emissions de ràdio i de televisió dels països veïns que comparteixen llengua. HI HA RECIPROCITAT COMPARTIDA
Reciprocitat parcial dels mitjans audiovisuals: aquella situació en la qual hi ha un intercanvi recíproc de la televisió i de la ràdio entre diferents administracions territorials d’un mateix domini lingüístic, però en la qual no es reben tots els continguts dels canals sinó només una part.
 
Exemple:
Cas català: L’Antònia viu a Maó i mira cada tarda “La Riera” per TV3, però quan és dilluns i al vespre vol mirar “Nit i Dia”, no pot. Diuen que és una programació exclusiva i no hi té accés. En Lluís té família a Eivissa i des de Terrassa li agrada mirar el programa especial que fan a la nit per IB3, que parla dels costums de l’illa, però no hi té accés.
Cas europeu: La Sophia, que viu a Lugano (situada al cantó de Ticino, a Suïssa), podrà gaudir de la pel·lícula “Memento” que fan dissabte a la nit a través del canal d’Itàlia Rai Uno. Si només veiés la Rai Internazionale, la versió internacional de la RAI, no podria mirar-la perquè no hi passaran aquesta pel·lícula.
 
Comentari:
A l’abril del 2016, la Generalitat de Catalunya i el Govern de les Illes Balears van signar un conveni de reciprocitat entre els mitjans de comunicació en llengua pròpia de cada un dels territoris. Tot i això, la reciprocitat és parcial, a causa de l’exclusió de bona part dels continguts de cada un d’aquests mitjans. Actualment només es poden veure els canals internacionals: IB3 Global i TV3CAT.
Reciprocitat nul·la dels mitjans audiovisuals: aquella situació en la qual no hi ha cap tipus d’intercanvi recíproc de la televisió i de la ràdio entre diferents territoris administratius d’un mateix domini lingüístic.
 
Exemple:
Cas català: En Gonçal recorda quan podia veure “Bola de Drac” per TV3 i quan van perdre l’emissió dels canals que venien de Catalunya. També recorda quan un decret de l’anterior govern autònomic va obligar a tancar les emissions de CANAL 9 i posar fi a la ràdio i la televisió en llengua pròpia al País Valencià.
Cas europeu: La Veerle no cal que recordi quan veia la sèrie en neerlandès “Els teletubis” per NPO Zapp (televisió holandesa), perquè podrà veure el proper capítol demà mateix. També podrà veure moltes més sèries que li agraden en els diversos canals belgues, en la seva primera llengua.
 
Comentari:
El març del 2007, la Generalitat Valenciana, governada pel Partit Popular, va prohibir les emissions de TV3 al País Valencià. El novembre de 2013 es va produir el tancament de RTVV, la Generalitat Valenciana va clausurar el grup Radiotelevisió Valenciana. L’actual govern de la Generalitat Valenciana ha anunciat la reobertura dels canals de la RTVV aquesta tardor. Mentrestant, el País Valencià pateix el silenci dels mitjans de comunicació en llengua pròpia i la negació de la reciprocitat amb els canals de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. NO HI HA RECIPROCITAT!

Què diu sobre això la legislació europea?

Calendari d’accions dutes a terme fins ara sobre la reciprocitat de mitjans

2009
Gener: Illes Balears – Catalunya
El Govern de les Illes Balears i el de la Generalitat de Catalunya van signar un conveni per a la reciprocitat en matèria audiovisual.
2010
Juny: Andorra - Catalunya
Signatura de l’acord de reciprocitat entre Andorra TV - que es veurà a les comarques de l’Alt Urgell, a la Cerdanya, al Pallars i a l’Alta Ribagorça - i els canals de Televisió de Catalunya (TV3, 33, 3/24 i Súper 3/ 300) que es veuran a Andorra.
2011
Febrer: País Valencià – Catalunya
Acció Cultural del País Valencià es va veure obligada a clausurar els seus repetidors de les televisions públiques catalanes al País Valencià a causa de la persecució del Govern Valencià, que, en contra d’allò establert a la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries, havia imposat multes molt abundants contra aquesta entitat pel fet de facilitar als valencians la recepció d’aquestes emissions.
Setembre: País Valencià – Catalunya
Acció Cultural del País Valencià va presentar al Congrés dels Diputats la Iniciativa Legislativa Popular “Televisió sense fronteres”, avalada per 651.650 firmes (en són necessàries 500.000) recollides durant el 2010, que pretenia garantir la recepció directa de les emissions de les ràdios i televisions autonòmiques realitzades en llengües incloses en l’àmbit de protecció de la Carta europea de les llengües regionals o minoritàries en totes les comunitats autònomes que comparteixen la mateixa llengua. La iniciativa no va prosperar.
2012
Febrer: Catalunya del nord – Catalunya
Se signa un acord entre l’Estat espanyol i el francès que permet, sobre el paper, que la Televisió de Catalunya pugui emetre a través del canal 37.
Novembre: Illes Balears
El Govern de les Illes Balears va suprimir el seu canal per satèl·lit IBSAT, per la qual cosa la seva programació va deixar de veure’s a Catalunya.
Desembre: País Valencià – Catalunya
El Tribunal Suprem va dictar una sentència que avalava que l’emissió de TV3 al País Valencià era una activitat lícita, però que requeria una reforma del marc jurídic vigent per a tenir cobertura normativa (com la que pretenia la ILP “Televisió sense fronteres”).
2013
Novembre: País Valencià – Catalunya
Les Corts Valencianes van aprovar la Llei de clausura de Radiotelevisió Valenciana. Aquesta Llei va comportar la desaparició total de l’oferta pública en valencià tant dels serveis de radiodifusió com dels de televisió.
2015
Març: Illes Balears – Catalunya
Arran d’una reordenació tècnica de l’espectre radioelèctric balear, sumada a la passivitat del govern, el 3/24 i el Súper 3/33 desapareixen de l’oferta de TDT de les pantalles de les Illes Balears.
Desembre: Illes Balears – Catalunya
Amb la multiplexació estadística, tornen a les Illes les emissions de TV3.cat, el 3/24 i el canal Super3/33; tanmateix, el retorn de les televisions catalanes en català és parcial, ja que no és possible veure TV3.
Desembre: País Valencià – Catalunya
Les Corts Valencianes van aprovar una proposició de llei per a la recuperació del servei de radiotelevisió pública autonòmica i es va fixar un termini de vuit mesos per a la seva reobertura. Tanmateix, resta pendent establir la recepció de les emissions de televisió i ràdio amb altres territoris de parla catalana que no poden sintonitzar-se mitjançant la TDT al País Valencià.
2016
Abril: Illes Balears – Catalunya
Retornen a Catalunya les emissions del canal internacional de la televisió balear IB3, IB3Global. Això implica que s’estableix de nou la reciprocitat entre aquests territoris però de manera parcial, ja que en els canals internacionals no s’emeten tots els continguts de les respectives cadenes TV3 i IB3.
Maig: País Valencià - Catalunya
A la primera reunió entre els presidents de Catalunya, Carles Puigdemont, i del País Valencià, Ximo Puig, tots dos manifesten la voluntat política d’oferir reciprocitat dels continguts entre les televisions públiques quan el País Valencià recuperi les emissions de la televisió valenciana. En la mateixa compareixença, Ximo Puig manifesta que es podria tenir una televisió en llengua pròpia a finals d’any.
Actualitat: Catalunya del nord – Catalunya
Malgrat l’acord signat entre els governs espanyol i francès, a gran part de la Catalunya del Nord no es reben les emissions de Televisió de Catalunya per una manca de manteniment tècnic adequat.